About Proxylang
Building a web that speaks every language
Proxylang turns any website into 68+ languages without code changes, plugins to maintain, or content workflows to rebuild. We exist to make going global a same-day decision, not a six-month project.
The Proxylang Story
Machine translation has struggled with the same issue for a long time. Literal translations result in sentences that feel stiff and unnatural, making it obvious they were generated by a machine. This problem is particularly pronounced in Asian languages.
Asian companies have faced difficulties breaking into Western markets due to awkward English phrasing, while Western companies have struggled to build trust in Korean, Japanese, and Chinese markets because of "translation-ese." To our founder, who spent 17 years living and working across Asia and witnessed this pattern firsthand on both sides of the Pacific, this was not just a mere inconvenience, it was a problem that had to be solved. That is how Proxylang began.
The quality of translation is the first impression of your business. We translate context, not just sentences. While most translation tools process the text on a screen in fragments, Proxylang reassembles text split by spans, bold tags, links, and formatting snippets into a single, complete context before translating. By considering brand names, surrounding context, and the overall concept of the site, our output reads as if it were originally written by a native speaker.
Every website should be equally readable in any language. Proxylang is not just a translation tool, but a partner that conveys your voice exactly as it is, across languages and cultures. Proxylang will be with you so no opportunity is ever lost due to language.
Our mission
Make every website on the internet accessible in every visitor's native language — with no engineering effort, no SEO trade-offs, and no compromises on speed.
The team
Obsessed with making localization disappear into the background.
Tim Titus
CEO / CTO
Building the vision & engine behind Proxylang
Jiyoung Park
CSO
Connecting Proxylang with the teams who need it most
Jieun Park
COO
Keeping operations and customers moving in sync
Minjun Kim
Engineering
Fine tuning translation models for precision